Analisis Alih Kode dalam Novel Sekosong Jiwa Kadaver Karya Ita Fajria Tamim
DOI:
https://doi.org/10.37824/2gz2e119Keywords:
code-switching, sociolinguistics, novel, communication, language functionAbstract
This study aims to describe the forms and functions of code-switching found in Ita Fajria Tamim’s novel Sekosong Jiwa Kadaver. The research employed a qualitative approach with descriptive analysis. The data consisted of dialogue excerpts containing internal and external code-switching. The findings reveal two main forms: internal code-switching (Indonesian–Javanese) and external code-switching (Indonesian–English). The functions of code-switching are influenced by factors such as speaker aspects, interlocutor, presence of a third speaker, humor, and message emphasis. These results highlight that code-switching is not only a linguistic phenomenon but also a cultural and social representation that enriches communication dynamics in literary works.
Downloads
References
[1] S. Suwito, Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Surakarta: Henary Offset, 1985.
[2] R. Wardhaugh, An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell, 2006.
[3] J. Holmes, An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman, 2013.
[4] M. B. Miles and A. M. Huberman, Qualitative Data Analysis. London: Sage, 1994.
[5] P. Auer, Code-Switching in Conversation: Language, Interaction, and Identity. London: Routledge, 1998.

